wtorek, 1 listopada 2011

Pliki do redakcji

Poniżej linki do kart. Prosimy o pomoc w redagowaniu tekstu.

Karty Spotkań

7 komentarzy:

  1. Na pierwszy rzut oka tłumaczenie i składnia polska jest ok. Więc czego trzeba?

    OdpowiedzUsuń
  2. Chodzi o przeczytanie tekstów, sprawdzenie ich pod kątem literówek oraz czy jest zrozumiały - po 5tym przeczytaniu człowiek zatraca perspektywę.

    Wrzucamy obecnie tekst na karty.

    OdpowiedzUsuń
  3. Spotkania:
    11 słowo "jednakże" jest niepotrzebne.
    12 przy "[1]" i "[4-6]" jest niepotrzebne podkreślenie "_"; spacja po słowie "otrzymuje"
    13 przecinki - ale to już czepianie się na siłę (nie lubię być orto-gestapowcem)
    16 wielka litera w słowie "Krążąc"
    24 dziwne pogrubienia "Zgnilizna nurgla"
    41 pogrubienie słowa "Bohater" ; enter przed "[4-6]..." (dyskusyjna kwestia, ja bym dał)
    44 Brona wygląda mi na nazwę własną - powinna być z wielkiej litery
    66 ostatnie słowo "Wyrpawy".

    Parę pogrubień lub ich braku, których przyjętej formy nie rozumiem, ale to nie przeszkadza.

    Ogólnie rewelacyjnie, powyższe to zwykłe szukanie dziury.

    OdpowiedzUsuń
  4. I za powyższe znalezione dziury bardzo dziękujemy.

    OdpowiedzUsuń
  5. Skarby:

    Amulet mocy - opis. Propozycja: "Zdobiony amulet, wypełniony gęstą, pulsującą, czarną cieczą."

    Kielich Przeznaczenia Propozycja: "... zakrzywiania czasu i deformacji rzeczywistości"; bardzo by się przydał przecinek przed nawet

    Kamień śmierci "...zdający się przez lata pochłaniać światło, które przemienia w surową ...

    Palec zagłady słowo bazgroły nie pasuje do wrażenia wywieranego przez przedmiot
    "zakurzony zwój jest pokryty pajęczyną magicznych znaków"

    Ogniobomba "Na zakurzonym regale, ułożono ciężką kulę z lontem. ..." Wielka sugeruje że nie da się jej wziąść, to gdzie aktualnie jest lont nie ma znaczenia.

    Piekielna buława ? "Żelazna głownia buławy krzesze iskry."

    T. Wyzwolenia Pierwsze zdanie. Nie mam pomysłu na pasującą propozycję, bo nie mogę sobie jej wyobrazić, słowa "proste, przepiękne, rękodzieło" nie pasują do siebie.

    Przyprawy z Arabii "... jest domem dla wielu najznamienitszych..." bez "z".

    Skrzydła Mocy "skórzanych" ? Nie mogą być normalne: "Moc pergaminu sprawia że czytającemu wyrasta para (pierzastych) skrzydeł" ale najlepiej olać ten epitet.

    Bardzo dobry poziom języka, kilka następnych "dziur".

    OdpowiedzUsuń
  6. Uprzejmie dziękujemy za uwagi - teksty zostaną poprawione dzisiaj wieczorem.

    Pracujemy!

    OdpowiedzUsuń
  7. Zmiany naniesione.

    Czy ktoś jeszcze może się podzielić swoimi uwagami?

    OdpowiedzUsuń